25 maio 2013

Esmalte e outros termos sobre unhas decoradas em Inglês

Olá meninas, eu sei que o iEsmalte é um blog sobre esmaltes e unhas decoradas e não um curso de idiomas (até por que eu não tenho cacique para isso). But... (Ok, não vou me empolgar), mas, como todos sabem, hoje o idioma inglês é visto como língua universal, principalmente na web...

Este post é um compilado de dicas para você que não está com o inglês em dias, ou simplesmente desconhece alguns dos principais termos do mundo das unhas decoradas (nail art world) :D.

So, let's get started!

Esmalte

Obviamente, o primeiro termo que iremos discutir é o próprio esmalte. Hoje, na internet, existem duas principais variações utilizadas para nosso queridinho: lacquer e nail polish (ou simplesmente polish). Segundo o Wikipedia, nail polish é um tipo de lacquer utilizado em unhas humanas, ou seja, o termo lacquer é mais abrangente, não se referindo apenas a esmalte para unhas. Contudo, na prática o que vejo é que o pessoal utiliza ambos os termos livremente e sem distinção quando querem se referir a esmaltes... o que me leva a crer que esta página do Wikipedia está um tanto desatualizada (vale lembrar que a língua se renova sempre!). Assim, tenha sempre em mente que você poderá encontrar facilmente até três variações para esmalte: lacquer, nail polish e polish.

Unhas da mão, unhas do pé

Ok, esta é fácil, mas vale como um lembrete. Apesar de unha ser traduzida como nail apenas, é muito comum que queiramos nos referenciar às unhas da mão ou do pé, especificamente. Sendo assim, vale lembrar que nas mãos nós temos fingers (dedos) e nos pés nós temos toes (dedos). Ou seja, nós possuímos finger nails (na mão) e toe nails (no pé).

Base e extra-brilho

Já falamos sobre os esmaltes, mas e as bases e extra-brilhos? Já sei, base é base mesmo e extra-brilho seria algo do tipo extra-bright, correto? Errado! Nem sempre a tradução literal é válida. Algumas vezes o mesmo item possui diferente nomenclatura em outra região, por exemplo, esmalte em Portugal é conhecido como verniz (oO). Assim a tradução correta para base e extra-brilho é base coat e top coat respectivamente. E convenhamos que faz todo sentido, não? Coat significa camada, logo, camada da base e camada superior ;). Na verdade o próprio termo extra-brilho muitas vezes é empregado erroneamente, visto que o mesmo trata-se apenas de um tipo de cobertura (o próprio top coat) utilizada para dar mais brilho ao esmalte. Existem outros tipos de coberturas utilizadas para fortalecer, secar, ativar a cor...

Filha única

Se você acompanha as novidades sobre unhas decoradas com certeza conhece o termo filha única, utilizado para descrever quando apenas uma das unhas (geralmente a unha do dedo anelar) é pintada com cor ou forma diferente da demais. Mas em inglês, como é que é? Nem tente only daughter ou only child, ok? A tradução correta é accent nail.


Francesinha

Até que em fim, uma tradução literal. Em inglês podemos dizer French nail ou French mani tranquilamente que estaremos utilizando os termos corretos para as unhas onde apenas as pontas são pintas, geralmente de alguma tonalidade de branco.

Removedor de esmaltes

O removedor de esmaltes, também conhecido como acetona (famosa substância utilizado em muitos removedores, que aliás deve ser evitada) possui tradução literal. Assim podemos dizer nail polish remover.

NOTD

NOTD é a sigla de nail of the day, muito comum na web, e pode ser traduzida para português como: unha do dia.

Lembra de um termo não incluído aqui? Alguma coisa errada? Deixe seu comentário! ;)

Se você chegou a este post em busca de dicas de inglês, gostaria de te indicar o Tecla SAP, um blog  especializado no assunto!

24 maio 2013

Gradiente Laranja + Animal Print

Unha Decorada - Gradiente Laranja + Animal Print
Olá meus amores, tudo bem? Sexta-feira é dia de alegria e expectativas de um final de semana alto astral, com direito a descanso e diversão, não é mesmo?

Por esse motivo, eu estou trazendo hoje uma unha super vibrante e muito estilosa, com um gradiente laranja de doer os olhos, brilhos e animal print. Não tem como ficar mais perfeito!

O degradê ficou bem sutil, pois utilizei tonalidades bem semelhantes, inclusive o glitter flocado. Foram eles: O Geleia de Pitanga, coleção Gastronomia Brasileira da Risqué, o Cobertura Encantada, coleção Color Effect da Risqué e o Laranja Siena, ultra cremoso da Risqué.

Para o carimbo eu utilizei a plaquinha m78 da Konad e o esmalte para carimbo preto da La Femme.

Espero muito que gostem. Tenham todas um final de semana mágico e com unhas lindas. Abraços!

Unha Decorada - Gradiente Laranja + Animal Print

Unha Decorada - Gradiente Laranja + Animal Print

Unha Decorada - Gradiente Laranja + Animal Print

Unha Decorada - Gradiente Laranja + Animal Print

Unha Decorada - Gradiente Laranja + Animal Print

Unha Decorada - Gradiente Laranja + Animal Print


22 maio 2013

Esmalte Royale, Jade

Esmalte Royale, Jade
Oi meninas, tudo certo? Hoje eu venho mostrar pra vocês o esmalte Royale, coleção Diamond da Jade.

Confesso que me decepcionei um pouco com ele, pois minhas expectativas estavam altas em relação a essa coleção, principalmente depois dos holográficos da marca, que são maravilhosos.

Mas enfim, o Royale é um tom de pink puxado quase para o vermelho, ele lembra bastante o Mão Boba, coleção Anos Dourados da Impala, só que menos bonito :(.

Os brilhos só aparecem se exposto ao sol, caso contrário, o esmalte fica apenas cintilante, que pra mim não é um tipo de acabamento preferido. Ele não é horrível, nem nada disso, mas com certeza não vai estar na minha lista de favoritos!

E vocês, o que acham? Deixem seus comentários! Beijinhos!

Esmalte Royale, Jade

Esmalte Royale, Jade

Esmalte Royale, Jade

Esmalte Royale, Jade

Esmalte Royale, Jade

Esmalte Royale, Jade